Good morning,

Not knowing where to write my complaint, I would like to write directly to this address in the hope that you will be able to attribute this email to the appropriate person:

Let me introduce myself, my name is Claude Eliane Buxcel, I am of Swiss nationality and have been living in Peru, the country of origin of my only son, for several years. Being trilingual, I responded to a translation offer for your project of 2 books Siddharta and the Island of Doctor Moreau to be translated from English to Spanish.

I have signed a contract with one of your translation partners Jobsurge

Jobsurge@europe.com

Contract that you will find in attachment.

Once the work was finished I was forced to join an online bank:

https://northprimeudc.net

This online banking entity received my salary and, rather than paying it, asked me, firstly, to pay 100 dollars to activate my account and secondly 150 dollars in taxes. I am doing what is necessary because I am in a difficult economic situation, living alone in Peru without any help or freelance family is not easy. The employee attached to Jobsurge (Jesse Graham) and the account manager who was automatically assigned to me guaranteed me that my money was on its way to my account here in Peru.

A few hours later, I was asked again for a fee of 250 dollars, the so-called IMF tax, with 1 certificate and a PDF as proof, drawn up in a crude and totally absurd manner. Having real doubts about the veracity of this online bank and being of Swiss origin, I asked for help and wrote to the BIS:

https://www.bis.org/

I am waiting for confirmation if this banking entity really exists. I am writing to you so that you can realize that malicious people take advantage of the skills of humble people like me (I speak 4 languages French-English-Spanish and German) to get as much as possible and to defraud them by demanding money from them. money to receive their winnings.

To date, I do not know how many people have been affected by this type of malice, but I feel the duty to warn you of the bad image that your admirable philanthropic Foundation, which encourages reading, can reflect through the questionable steps taken by your abusive partners and with a total lack of transparency.

I am attaching to you the contract signed by your translator partner, the false certificates and supporting documents drawn up by the account manager linked to this bank and let you form your own opinion. I am of Swiss origin and am used to being frank, straightforward, honest and I am used to working in total transparency when it comes to offering my services and skills against remuneration and with a signed contract.

I am an avid reader, these 2 translations were a real pleasure to produce but which ended in a nightmare when it came to carrying out the fruits of my labor. I have been without money for days and I no longer have enough to feed myself or my son. I went into debt to get what I owed and I am still being asked for money.

In the hope of being read by a sensitive and honest person and that this email reaches the right person, I would like to congratulate you for your encouragement to read and directly offer you my full collaboration for translation services French-Spanish-English as part of your Gutenberg project.

Please accept my best regards.

Claude Eliane Buxcel

Swiss passport no X2823962


attachments:

-my contract signed with your Jobsurge partner

-questionable documents produced by online banking

-a photo of my Swiss identity