
If they are in English, I'd go with PGDP (they have more volunteer power). If in another language, DP-Europe is better equipped. Josh ----- Original Message ----- From: "Dave Fawthrop" <hyphen@hyphenologist.co.uk>
On Wed, 28 Dec 2005 08:22:16 -0500, "Joshua Hutchinson" <joshua@hutchinson.net> wrote:
| Distributed Proofreaders Europe is set up to handle | the different copyright terms of countries in Europe. | You might want to give them a try. | I'm sure they could use plenty of volunteer help!
I have just thought. The books I do were published in England and are out of copyright to both US and UK/EU rules.
So which organisation should I submit them to? -- Dave Fawthrop <dave hyphenologist co uk> Some of my Hobbies: VDU Glasses http://tinyurl.com/c3lh, Wordlists http://tinyurl.com/c3lj, Celtic fonts http://tinyurl.com/c3ll, Killfile&Anti Troll FAQs http://tinyurl.com/c3lo Tyke Dialect http://tinyurl.com/c3ls Curry Project, http://tinyurl.com/1q6
_______________________________________________ gutvol-d mailing list gutvol-d@lists.pglaf.org http://lists.pglaf.org/listinfo.cgi/gutvol-d