for 32 days, i am showing samples of the problems
with the text in e-books from the internet archive...

***

today's example is again from our friend from baltimore,
edgar allen poe, this time volume 7 of his collected works.

here's the scan for page 185:
>   http://www.archive.org/stream/worksofedgaralle07poee#page/185

here's the o.c.r. for the whole book:
>   http://ia341325.us.archive.org/3/items/worksofedgaralle07poee/worksofedgaralle07poee_djvu.txt

and here's the o.c.r. for page 185:
>
>   BON-BON 185
>
>   called my souL (Signed) A . . . /'*
>   (Here his Majesty repeated a name which I do
>   not feel myself justified in indicating more un-
>   equivocally.)
>
>   * * A clever fellow that, ' ' resumed he ; * * but like
>   you, Monsieur Bon-Bon, he was mistaken about
>   the soul. The soul a shadow, truly! The soul
>   a shadow ; Ha ! ha ! ha ! — he ! he ! he ! — hu ! hu !
>   uu ! Only think of a fricasseed shadow ! ' '
>
>   **Only think — hiccup! — of a fricasseed shad-
>   ow!" exclaimed our hero, whose faculties were
>   becoming much illuminated by the profundity
>   of his Majesty's discourse.
>
>   **Only think of a — hiccup !—fricasseeaf shad-
>   ow ! ! Now, damme ! — hiccup ! — humph ! If /
>   would have been such a — hiccup ! — ^nincom-
>   poop ! My soul, Mr. — humph ! ' '
>
>   * * Your soul, Monsieur Bon-Bon ? ' '
>
>   *'Yes, sir — hiccup! — my soul is **
>
>   **What, sir?"
>
>   *'iVo shadow, damme!"
>
>   **Did you mean to say "
>
>   **Yes, sir, my soul is — hiccup! — humph! — yes,
>
>
>
>   <<
>
>
>
>   Did you not intend to assert-
>
>
>
>   My soul is — hiccup! — peculiarly qualified
>
>   for — hiccup ! — a "
>
>   **What, sir?"
>
>   *'Stew."
>
>   **Ha!"
>
>   **Soufflee."
>
>   **Eh!"
>
>   • (iu«ry. — Arouet?

well...

sorry...

but no heavy analysis today...

i dunno...

this page just made me shake my head and laugh...

-bowerbird