for 32 days, i am showing samples of the problems
with the text in e-books from the internet archive...
***
today's example is again from our friend from baltimore,
edgar allen poe, this time volume 7 of his collected works.
here's the scan for page 185:
> http://www.archive.org/stream/worksofedgaralle07poee#page/185
here's the o.c.r. for the whole book:
> http://ia341325.us.archive.org/3/items/worksofedgaralle07poee/worksofedgaralle07poee_djvu.txt
and here's the o.c.r. for page 185:
>
> BON-BON 185
>
> called my souL (Signed) A . . . /'*
> (Here his Majesty repeated a name which I do
> not feel myself justified in indicating more un-
> equivocally.)
>
> * * A clever fellow that, ' ' resumed he ; * * but like
> you, Monsieur Bon-Bon, he was mistaken about
> the soul. The soul a shadow, truly! The soul
> a shadow ; Ha ! ha ! ha ! — he ! he ! he ! — hu ! hu !
> uu ! Only think of a fricasseed shadow ! ' '
>
> **Only think — hiccup! — of a fricasseed shad-
> ow!" exclaimed our hero, whose faculties were
> becoming much illuminated by the profundity
> of his Majesty's discourse.
>
> **Only think of a — hiccup !—fricasseeaf shad-
> ow ! ! Now, damme ! — hiccup ! — humph ! If /
> would have been such a — hiccup ! — ^nincom-
> poop ! My soul, Mr. — humph ! ' '
>
> * * Your soul, Monsieur Bon-Bon ? ' '
>
> *'Yes, sir — hiccup! — my soul is **
>
> **What, sir?"
>
> *'iVo shadow, damme!"
>
> **Did you mean to say "
>
> **Yes, sir, my soul is — hiccup! — humph! — yes,
>
>
>
> <<
>
>
>
> Did you not intend to assert-
>
>
>
> My soul is — hiccup! — peculiarly qualified
>
> for — hiccup ! — a "
>
> **What, sir?"
>
> *'Stew."
>
> **Ha!"
>
> **Soufflee."
>
> **Eh!"
>
> • (iu«ry. — Arouet?
well...
sorry...
but no heavy analysis today...
i dunno...
this page just made me shake my head and laugh...
-bowerbird