
I've put this message here, rather than on the low-traffic catalogers list, so as to reach more people--see request for help at the end. I've been editing the author headings for Chinese names in the catalog over the last few days, in an effort to get closer to some kind of consistancy. You can see some of the results by looking towards the bottom of the pages: http://www.gutenberg.org/browse/authors/other.html http://www.gutenberg.org/browse/languages/zh For anyone interested in the details, I'm aiming to have the main form using Pinyin romanization, with no tone marks, as used at the Library of Congress, since their Pinyin conversion (of which day 1 was Oct. 1, 2000). Then I'd like to have the names in Chinese characters as a secondary form, if possible. I'll also include other romanized forms if they seem wide-spread enough. However, I've about reached the limit of what I can do. (and there are no guarantees that I have not made any blatant errors, although I've tried to be careful). So this is a request for anyone more familiar with the language who might be able to help check what I have done and do the same for the remaining Chinese authors... Andrew