
Well, I would not have any problem doing work with Fraktur. I learned to read German in Fraktur and Sütterlin. Fraktur is not actually that hard or demanding. The bigger problem is that books in Fraktur often use archaic/obsolete german grammar and spelling. I should mention that I do like the way DP does things so I am not planning on getting involved with them. Other projects I willing to take a shot at. regards Keith. Am 21.10.2011 um 17:54 schrieb David Starner:
Moreover, I'd like to see a real list of "serious literature", this time looking at literature available in English in 1922. Because that's what DP does, mostly: English. And non-English material is in its own queues. Nothing is blocking German literature, but German, and we apparently don't have that many people who like working with Fraktur.