
brad said:
How many users have told you that they want to toggle accents?
toggle them on? or toggle them off? :+) according to some people here, there is a great desire out there to see the accents. so i'll try to reintroduce them when possible so far i have these words in my lookup-table:
142 é Bénédictine -- Benedictine 142 é naïveté -- naivete 144 ê crêche -- creche (my spellchecker gives another accent?) 149 ï naïve -- naive 149 ï naïveté -- naivete 150 ñ cañon -- canon 170 ™ ™ -- (TM) 174 Æ Æneid -- Aeneid 190 æ antennæ -- antenna 231 Á Ántonia -- Antonia
please do feel free to send me more... :+)
If you knowlingly strip out accents you give up any claim to have created a faithful and accurate edition of a text.
contrary to what some people would like for you to believe, that doesn't have to be the only objective, or even the main one. for me, _mass_usability_ reigns supreme. call me a heathen...
and drops your text down to the level of a bootleg Harry Potter translation[1].
my understanding is that some harry potter pirate digitizations have attained an extremely high level of fidelity to the source... i'd be leery of the crummy ones. as would most people. which is probably why one writer organizations has been advised to put out crappy "pirate" digitizations, so as to sour people on underground editions. so perhaps the bad version your wife got was planted by the publisher? if so, it seems to have had exactly the desired effect, eh? (although it sounds like it was a paper-book as well?) i heard one "potter" e-book was finished _within_24_hours_ of the release of the paper-book. and when my tool is released, i expect that the pirates will become even _more_ efficient!
Why is this so important?
i don't know. but to hear some people talk, you'd think it's a matter of life-and-death!
It's the old game of whispering a sentence into someone's ear and then they repeat it to someone else etc. After passing through a few people the sentence get's mangled.
hence the importance of complete reversibility, already mentioned.
After passing through a few people the sentence get's mangled.
like the way the word "gets" got mangled in your sentence? :+) or the way "knowingly" turned into "knowlingly" up above? ;+) -bowerbird