
I am working on Yorkshire dialect poems and text, by John Hartley etext No 17472 and have previously done some of F W Moorman's 3232, 2888 work. There never was and never will be grammar or dictionaries for Yorkshire dialect, and there were *many* variations extant in late 19th/early 20th centuries. I was brought up in the West Riding and am doing another book about North Riding dialect, only 100km away and find it difficult to understand. Conventionally there are three variations for the three Yorkshire Ridings extant at the present day. My mother a teacher in the 1920s could detect several variations in a single *town*. Think about English before Dr Johnson, or American before Noah Webster. I am told by the whitewashers that it is *essential* that all text for PG pass guiguts. Because this assumes that the language scanned is American it gives 90% plus false positive errors, on my books, which is totally unsatisfactory for any piece of test software. Is there a language free version of Guiguts? -- Dave Fawthrop <dave hyphenologist co uk> 17,000 free e-books at Project Gutenberg! http://www.gutenberg.net For Yorkshire Dialect go to www.hyphenologist.co.uk/songs/