
Bowerbird wrote:
carlo said:
How do you manage words that are written in the same way, except the accent? This is quite common in french and italian.
i wouldn't strip away high-bit characters on a french or ltalian book; they are an essential part of those languages. i've said that repeatedly.
Yes you have said that -- repeatedly. But I believe it is also essential to preserve all accented Latin and non-accented characters found in *all* books. This is where the differences of view arise. Throwing them out because they are "inconvenient" (which seems to be your motive, but I'm not sure) is not a valid excuse. Since your tool set (and viewing software) can handle any character set you want, then not supporting the non-ASCII characters is even more confusing.
jon noring seems to turn every listserve into an endless merry-go-round.
<laugh/> Jon