For the recently-posted book below, the header of the plain text file has this:
Character set encoding: ISO-8859-1
Whatever encoding it uses, it is definately not latin-1.
With the auto-generated files that Marcello has been working with
recently, this kind of thing can really make a difference.
The stated
encoding in the file header is what is used for making those
auto-generated files. If it is not accurate, the results can be
nonsense.
Thanks,
Andrew
Date: Thu, 20 Jan 2011 13:14:45 -0800 (PST)
From: Chuck Greif <
cbgrf@yahoo.com>
To:
posted@lists.pglaf.orgSubject: [posted] Posted (#35018, Falkner) !
Kumogata monsho, by John Falkner 35018
[Translator: Kiyotoshi Hayashi]
[Language: Japanese]
[Link:
http://www.gutenberg.org/3/5/0/1/35018 ]
[Files: 35018-8.txt; 35018-h.htm]
Thanks to Kiyotoshi
Hayashi
Chuck