[PGCanada] Introductions, etc.
ag737 at freenet.carleton.ca
Tue Nov 9 12:35:58 PST 2004
----- Original Message -----
From: Carlo Traverso <traverso at dm.unipi.it>
Date: Tuesday, November 9, 2004 2:43 pm
Subject: Re: [PGCanada] Introductions, etc.
> Does this have a technical motivation? (for example, avoid the
> complications of UTF-8 being life+50) Or just to have a companion to
A legal one: Stuff that would be eligible for a PG-Canada, and hence
likely to draw even more Canadian volunteers, can't always legally be
done through DP-INT. There are thousands of PD works under life+50 in
Canada that won't be eligible under the PG/DP American copyright rules.
We could do them in an all-Canadian site, but not the existing PG/DP
Or, we can funnel it all through DP-EU, assuming that there are no
further complications legally. Do they operate under life+50, and if so
where are they depositing their texts?
> The effort to bring up a DP site is non negligeable, much more
> than overcoming the utf-8 barier; DP-EU still has space to grow, and
> will surely welcome new forces. For example, our waiting lists are
> empty, anything that you want to post is welcome. When DP-EU has
> grown, and canadian squirrels matured, detaching a canadian clone
> might be much easier. Currently, a division of efforts might create
> problems to both.
And on the other hand, an all-Canadian, or an international non-
national life+50 version of DP might help draw more volunteers out of
On the Project Gutenberg business itself, setting aside the big and
valuable and important work done by the DP annex, a Canadian branch
plant would allow the "Canadian editions" of PG texts -- whether
transferred from PG where eligible, or created under life+ rules
outside the US -- to get (free) ISBNs for those editions. This may have
usefulness down the road, as has been discussed on the DP forums.
More information about the PGCanada