
ok, like i said, our text is getting relatively clean. as a reminder, here's how it presently stacks up:
we're gonna stick with that version for right now, because i'm gonna show you a spell-checker thing. should be pretty self-explanatory, so here it is:
that display works nicely on my cinema-monitor. sorry if it doesn't work for you; you might need to resize your browser-window, or zoom the display. or maybe just go buy a big monitor; they're cheap, and you'll love the real estate, i can guarantee it... as you'll see, words not found in the dictionary are displayed in red, and marked with a "*****". (step through them nicely by find-nexting that.) in addition, whenever there's a highlighted word on a page, that _page-scan_ also gets displayed, so you can easily check on the "error" right there. *** considering that it was raw o.c.r. not long ago, there is a lot of black (i.e., clean) text now, plus it's also clear that lots of the red words are ones which are correct, but idiosyncratic to this book; most noticeable are the names of the characters. so the next step is to add 'em to the dictionary, so they won't be flagged. i _could_ ruminate on the process of how best to accomplish this task, but i don't care to take that side-trip right now, because none of you seem to care that much, so i will just cut to the chase and do it how i do it... for your information, though, the "water" script (up above) displays an _alphabetized_list_ of the colorized words; you will find it at the bottom... such a list might give you ideas on how you can repurpose it for use as your auxiliary dictionary. behold, once i'd made a book-specific dictionary, our situation becomes remarkably more focused:
now _this_ is a useful display. let's correct errors! -bowerbird